Some curiosities and anecdotes of the most famous films of the cinemaCuriosidades y anécdotas de las películas más famosas del cine

Did you know…?

…the actor actor who wore the Alien costume was a Maasai warrior?

His name was Bolaji Badejo. He was a member of this African tribe who went to London to study graphic design. But his destiny was to end on the set of Alien by chance. It was while he was having a beer in a pub in London when Ridley Scott (the director of the film) went for a drink to drown his sorrows as he was unable to find the right man to perform the role of the Xenomorph. And there he was, a skinny young man, two meters and twenty centimeters tall, so when Mr. Scott watched him, he instantly knew that he got the monster that he was looking for his new film.

The unfortunate Bolaji didn´t have much fun on the set since the Alien costume he had to wear produced excessive heat and nuisance, but the worst thing he had to deal with was the fact to be surrounded by ribs of dead animals, as the ribs of the alien belonged in the past to authentic living animals. It is also very curious that the lips and retractable Alien´s jaw were made of pieces of condoms.

No wonder that the graphic designer-turned-actor didn´t want to go back to work in film ever.

 

…the model used to play the role of Hulk was the director of the film himself?

Ang Lee does not have evil face, but behind the green monster face we actually find this man. As they didn´t find a good actor to perform Hulk´s movements with motion capture, Lee had to do this work himself. Furthermore the actors had to shoot their scenes performing in front of an empty space, so the only help they had in order to imagine the incredible (and huge) Hulk was a wooden stick with a carton head on the tip. In this way they could know the actual height that Hulk had.

 

…the word shrek means << monster>> in Yiddish?

It is no surprising that it was chosen in this language because the DreamWorks´ fat cats (the film producer) are Jewish, including of course the great Steven Spielberg.

At this point I must write a little bit about the dubbing of this film.

The American audience was delighted with the voice of Mike Myers (Shrek) but what many did not know is that he had this role by chance because originally it was going to be dubbed by Chris Farley ( physically looked alike an ogre ) . However he died of overdose two weeks after he started the dubbing.

Note that in Spain were the comedy duo Cruz y Raya who gave voice to Shrek and Donkey. Another countries followed this same premise, famous people dubbed the film, but what we do not know is how was the outcome …

That´s all for now!

In the following entries I will write about more films stories!¿Sabías que…

…el actor que llevaba el traje de Alien era un guerrero masai?

Su nombre era Bolaji Badejo. Era un miembro de esta tribu africana que fue a Londres a estudiar diseño gráfico. Pero su destino fue acabar en el rodaje de Alien por pura casualidad. Fue mientras tomaba una cerveza en un pub de Londres cuando Ridley Scott (el director de la película) entró a tomar algo para ahogar sus penas ya que su equipo era incapaz de encontrar al hombre adecuado para hacer de Xenomorfo. Y allí estaba él, un joven delgadísimo que medía dos metros y veinte centímetros; así que cuando Mr. Scott le vio supo al instante que ya tenía monstruo para su nueva película.

El pobre Bolaji no lo paso muy bien en el rodaje ya que el traje que tenía que enfundarse cada vez producía excesivo calor y agobio, aunque lo peor era tener que estar rodeado de costillas de animales muertos, y es que las costillas del alienígena pertenecieron en su día a auténticos seres vivos. También es sumamente curioso que los labios y la mandíbula retráctil del Alien estuvieran confeccionados con trozos de preservativos.

No es de extrañar que este diseñador gráfico reconvertido a actor no quisiera volver a trabajar en cine jamás.

…el modelo utilizado para dar vida a Hulk fue el propio director de la película?

Ang Lee no tiene cara de malas pulgas, pero bajo la expresión de mala uva que tiene el monstruo verde se encuentra la de este hombre, el propio director del film. Y es que como no encontraban a un actor que recreara de forma eficiente los gestos de Hulk con captura de movimientos, tuvo que ser él mismo quien hiciera este trabajo. Además los actores debían rodar sus escenas actuando frente a un espacio vacío, así que la única ayuda que tenían para imaginarse al increíble Hulk era un palo de madera con una cabeza de cartón en la punta. De esta forma podían saber la altura real que tenía Hulk.

…la palabra shrek significa <>, en yiddish?

No es de extrañar que fuera elegida en esa lengua ya que los grandes jefazos de Dreamworks (la productora del film) son de origen judío; entre ellos por supuesto el gran Steven Spielberg.

Y como no podía ser de otra manera, toca hablar del doblaje de esta película.

El público norteamericano quedó encantado con la voz de Mike Myers (Shrek) pero lo que no sabían muchos es que este papel le cayó de rebote ya que originariamente lo iba a hacer Chris Farley (físicamente se parecía mucho a un ogro). Sin embargo a las dos semanas de haber empezado a hacer el doblaje murió de sobredosis.

Cabe decir que en España fueron el dúo humorístico Cruz y Raya quienes pusieron la voz a Shrek y Asno. En otros países siguieron con esta misma premisa, gente muy famosa realizaba el doblaje de la película; lo que no sabemos es cómo quedó el resultado final…

Hasta aquí por ahora.

¡En sucesivas entradas seguiré contando más anécdotas de películas!

Esta entrada fue publicada en [:en]Voiceover[:es]Locución y etiquetada , , , , , , , . Guarda el enlace permanente.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *