Manuel Señer
  [multilanguage_switcher][:en]Interesting Links[:es]Enlaces de Interés
  Voice-Over services: Polilingua
  Voice 123 profile
  VoiceBunny profile
  Locuciones profesionales Voiver
  Professional Voiceover talents
  Voice overs & Translations
  Publicidad y creatividad sonora
  Mi perfil en Bodalgo-
Entradas recientes
- KAOTICA EYEBALLKAOTICA EYEBALL
- Some curiosities and anecdotes of the most famous films of the cinemaCuriosidades y anécdotas de las películas más famosas del cine
- Signos utilizados por el ajustador-adaptador de doblaje (sólo en España)
- Types of voice for radio advertisingTipos de voz para uso publicitario radiofónico
- Radio ContinuityLa continuidad radiofónica
Archivos
Categorías
Twitter
[:en]Visitors[:es]Visitantes
Archivo de la etiqueta: movies
Radio ContinuityLa continuidad radiofónica
Continuity is a type of radio advertising that deserves a special mention as it is advertised by the broadcaster itself. It is used to unify the broadcast, avoiding abrupt jumps from one program to another and also to mark the … Sigue leyendo
Publicado en [:en]Voiceover[:es]Locución
Etiquetado continuidad, doblaje, locución, movies, radio, voice, voice over, voiceover
Deja un comentario
Dubbing in silent moviesEl “doblaje” del cine mudo
I have written in previous posts some interesting news about the origin of dubbing in Spain. Now I would like to go back a little further in time (until the late nineteenth century, early twentieth century) to highlight some peculiar … Sigue leyendo
Publicado en [:en]Voiceover[:es]Locución
Etiquetado cine, doblaje, films, movies, silent, voice, voiceover
Deja un comentario